Riyad
as-Salihin
رياض الصالحين
07
The Book of Etiquette of Traveling
كتاب آداب السفر
Chapter 175: Desirability of returning Home soon after the Accomplishment of a Task
- باب استحباب تعجيل المسافر الرجوع إلى أهله إذا قضي حاجته
Riyad as-Salihin 984
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Travelling is a torment because it deprives a traveller of his food, drink and sleep. So when one of you has accomplished his purpose of journey, let him return home quickly."[Al-Bukhari and Muslim].
- عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "السفر قطعة من العذاب، يمنع أحدكم طعامه، وشرابه ونومه، فإذا قضى أحدكم نهمته من سفره، فليعجل إلى أهله" ((متفق عليه)) . نهمته : مقصوده