Riyad
as-Salihin
رياض الصالحين
The Book of Dress
كتــــاب اللباس
Riyad as-Salihin 778
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Put on white clothes because they are the best; and use them for shrouding your dead."[Abu Dawud and At- Tirmidhi].
- وعن ابن عباس رضى الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: إلبسوا من ثيابكم البياض؛ فإنها من خير ثيابكم، وكفنوا فيها موتاكم".((رواه أبو داود والترمذي))
Riyad as-Salihin 779
Samurah (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, 'Wear white clothes because they are the purest and they are closest to modesty; and shroud the dead in it."[An- Nasa'i and Al-Hakim].
- وعن سمرة رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :"إلبسوا البياض؛ فإنها أطهر وأطيب، وكفنوا فيها موتاكم". ((رواه النسائي والحاكم))
Riyad as-Salihin 780
Bara' (May Allah be pleased with him) reported
Messenger of Allah (ﷺ) was of medium stature. I saw him wearing a red mantle. I have never seen anything more graceful than that.[Al-Bukhari and Muslim].
- وعن البراء رضى الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم مربوعاً، ولقد رأيته في حلةٍ حمراء ما رأيت شيئاً قط أحسن منه.((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 781
Abu Juhaifah Wahb bin 'Abdullah (May Allah be pleased with him) reported
I saw the Prophet (ﷺ) by Al-Abtah valley in Makkah, in a red tent made from tanned skin. Bilal brought him ablution water. Then the Messenger of Allah (ﷺ) came out wearing a red mantle; and I can still remember looking at whiteness of his shanks. So he made his ablution, and Bilal (ﷺ) pronounced the call for prayer (Adhan). I kept following the movement of his (Bilal's) face to the right and to the left when he recited: 'Come to the prayer; come to the success.' Then a spear was fixed (as a Sutrah) in front of Messenger of Allah (ﷺ) who then stepped forward and led the prayer. Dogs and donkeys passed in front of him (beyond the spear) and no one prevented them from doing so.[Al-Bukhari and Muslim].
- وعن أبى جحيفة وهب بن عبد الله رضى الله عنه قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم بمكة وهو بالأبطح في قبة له حمراء من آدم، فخرج بلال بوضوئه، فمن ناضح ونائل، فخرج النبي صلى الله عليه وسلم وعليه حلة حمراء، كأني أنظر إلى بياض ساقيه، فتوضأ وأذن بلال، فجعلت أتتبع فاه ههنا وههنا، يقول يمينا وشمالاً: حي على الصلاة، حي على الفلاح، ثم ركزت له عنزة، فتقدم فصلى يمر بين يديه الكلب والحمار لا يمنع.((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 782
Abu Rimthah Rifa'ah At-Taimi (May Allah be pleased with him) reported
I saw the Messenger of Allah (ﷺ) wearing two green garments.[Abu Dawud and At- Tirmidhi].
- وعن أبى رمثة رفاعة التيمى رضى الله عنه قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه ثوبان أخضران.((رواه أبو داود والترمذي))
Riyad as-Salihin 783
Jabir (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) entered Makkah on the day of its conquest and he was wearing a black turban.[Muslim].
- وعن جابر رضى الله عنه ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء.((رواه مسلم))
Riyad as-Salihin 784
Abu Sa'id 'Amr bin Huraith (May Allah be pleased with him) reported
It was as if I am seeing the Messenger of Allah (ﷺ) wearing a black turban and both ends of it are falling over his shoulders.[Muslim].
Another narration is: The Messenger of Allah (ﷺ) was delivering a Khutbah wearing a black turban.
- وعن أبى سعيد عمرو بن حريث رضى الله عنه قال: كأني انظر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه عمامة سوداء، قد أرخى طرفيها بين كتفيه.((رواه مسلم)) وفى رواية له : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خطب الناس، وعليه عمامة سوداء.
Riyad as-Salihin 785
'Aishah (May Allah be pleased with her) reported
The body of Messenger of Allah (ﷺ) was shrouded in three white Yemeni cotton garments, among which was neither a gown nor a turban.[Al- Bukhari and Muslim].
- وعن عائشة رضى الله عنها قالت: كفن رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثلاثة أثواب بيض سحولية من كرسف، ليس فيها قميص ولا عمامة.((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 786
'Aishah (May Allah be pleased with her) reported
One morning the Messenger of Allah (ﷺ) went out wearing a black blanket made of a camel or sheep's black hair with patterns of camel's bags upon it.[Muslim].
- وعنها قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات غداة، وعليه مرط مرحل من شعر أسود.((رواه مسلم))
Riyad as-Salihin 787
Al-Mughirah bin Shu'bah (May Allah be pleased with him) reported
I was with the Messenger of Allah (ﷺ) in a journey one night, and he asked me, "Do you have any water with you?" I said, "Yes." So he dismounted from his riding camel and walked away (to answer the call of nature) until he disappeared in the darkness. When he returned, I poured out some water from a vessel and he washed his face. He was wearing a long woolen cloak and could not take out his forearms from his sleeves, so he brought them out from below the cloak and then washed them, and then passed his (wet) hands over his head. I stretched out my hand to take off his Khuff (leather socks), but he said, "Leave them. I put them on after performing Wudu'," and he passed his (wet) hands over them.[Al-Bukhari and Muslim].
Another narration is: The Messenger of Allah (ﷺ) was wearing a Syrian cloak with tight sleeves.
Another narration is: This incident took place during the battle of Tabuk.
- وعن المغيرة بن شعبة رضى الله عنه قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة في مسير، فقال لي: "أمعك ماء" ؟ قلت: نعم، فنزل عن راحلته فمشى حتى توارى في سواد الليل ثم جاء فأفرغت علي من الإداواة، فغسل وجهه وعليه جبة من صوف،فلم يستطع أن يخرج ذراعيه منها حتى أخرجهما من أسفل الجبة، فغسل ذراعيه ومسح برأسه، ثم أهويت لأنزع خفيه فقال:"دعهما فإني أدخلتهما طاهرتين" ومسح عليهما.((متفق عليه)) وفى رواية:وعليه جبة شامية ضيقة الكمين. وفى رواية: أن هذه القضية كانت في غزوة تبوك.
Riyad as-Salihin 788
Umm Salamah (May Allah be pleased with her) reported
Out of all garments, the Messenger of Allah (ﷺ) liked the Qamees the best.[Abu Dawud and At-Tirmidhi ].
Editor's note: The Qamees is a modest, traditional outfit thought to resemble what is now referred to as a thawb.
عن أم سلمة رضى الله عنها قالت: كان أحب الثياب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم القميص.((رواه أبو داود والترمذي))
Riyad as-Salihin 789
Asma' bint Yazid (May Allah be pleased with her) reported
The sleeves of the Messenger of Allah (ﷺ)'s Qamees reached down to his wrists.[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
عن أسماء بنت يزيد الأنصارية رضى الله عنها قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الرسغ.((رواه أبو داود والترمذي))
Riyad as-Salihin 790
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with him) reported
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever allows his lower garment to drag out of vanity will find that Allah will not look at him on the Day of Resurrection." On this Abu Bakr (May Allah be pleased with him) replied: "O Messenger of Allah! My lower garment keeps sliding down though I take care to pull it and wrap it." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "You are not of those who do it out of vanity."[Al- Bukhari].
وعن ابن عمر رضى الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقال أبو بكر: يا رسول الله إن إزاري يسترخي إلى أن أتعاهده، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إنك لست ممن يفعله خيلاء".((رواه البخارى))
Riyad as-Salihin 791
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "On the Day of Resurrection, Allah will not look at him who trails his lower garment out of pride."[Al-Bukhari and Muslim].
وعن أبى هريرة رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطراً".((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 792
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
The Prophet (ﷺ) said, "What is below the ankles of a lower garment is condemned to the Fire (Hell)."[Al-Bukhari].
وعنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار".((رواه البخارى))
Riyad as-Salihin 793
Abu Dharr (May Allah be pleased with him) reported
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "There are three to whom Allah will neither speak on the Day of Resurrection nor will look at them nor purify them (i.e., of their sins), and they will be severely tormented." When he repeated this (statement) thrice, Abu Dharr (May Allah be pleased with him) said: "They are doomed and destroyed! (But) who are they, O Messenger of Allah (ﷺ)?" He said, "One whose lower garment trails, one who boasts of kindness shown to another; and one who promotes sale of his business by taking false oaths."[Muslim].
وعن أبى ذر رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة، ولا ينظر إليهم ، ولا يزكيهم، ولهم عذاب أليم" قال: فقرأها رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاث مرار. قال أبو ذر : خابوا وخسروا من هم يا رسول الله ؟ قال: "المسبل، والمنان، والمنفق سلعته بالحلف الكاذب". وفى رواية له: "المسبل إزاره".((رواه مسلم))
Riyad as-Salihin 794
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported
The Prophet (ﷺ) said, "On the Day of Resurrection, Allah will not look at one who trails his lower garment, Qamees or turban arrogantly."[Abu Dawud and An- Nasa'i].
وعن ابن عمر رضى الله عنهما ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "الإسبال من الإزار، والقميص، والعمامة؛ من جر شيئاً خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة".((رواه أبو داود والنسائي))
Riyad as-Salihin 795
Abu Juraiy Jabir bin Sulaim (May Allah be pleased with him) reported
I noticed a man whose opinion was followed by everyone, and no one acted contrary to what he said. I asked who he was, and I was informed that he was the Messenger of Allah (ﷺ). I said to him twice: "Alaikas- salam ya Rasul-Allah (May Allah render you safe)." He said, "Do not say: 'Alaikas-salamu.' This is the salutation to the dead (during the time of Jahiliyyah). Say, instead: 'As-salamu 'alaika (May Allah render you safe)."' I asked: "Are you the Messenger of Allah?" He replied, "(Yes) I am the Messenger of Allah, The One Who (Allah) will remove your affliction when you are in trouble and call upon Him, Who will cause food to grow for you when you are famine-stricken and call upon Him, and Who will restore to you your lost riding animal in the desert when you call upon Him." I said to him: "Give me instructions (to act upon)." He (ﷺ) said, "Do not abuse anyone." (Since then I have never abused anyone, neither a freeman, nor a slave, nor a camel, nor a sheep). He (ﷺ) continued, "Do not hold in contempt even an insignificant act of goodness because even talking to your brother with a cheerful countenance is an act of goodness. Hold up your lower garment half way to the leg, and at least above the ankles; for trailing it is arrogance, and Allah dislikes pride. And if a man attributes to you bad things he knows you possess, do not attribute to him bad things that you know he has for he will assume the evil consequences of his abuse."[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
وعن أبى جرى جابر بن سليم رضى الله عنه قال: رأيت رجلا يصدر الناس عن رأيه ؛ لا يقول شيئاً إلا صدروا عنه؛ قلت: من هذا قالوا: رسول الله صلى الله عليه وسلم.قلت: عليك السلام يا رسول الله - مرتين- قال: "لا تقل عليك السلام، عليك السلام تحية الموتى -قلت : السلام عليك" قال: قلت: أنت رسول الله ؟ قال: "أنا رسول الله إذا أصابك ضر فدعوته كشفه عنك،وإذا أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك، وإذا كنت بأرض قفر أو فلاة، فضلت راحلتك، فدعوته ردها عليك" قال: قلت: اعهد إلى. قال: "لا تسبن أحداً" قال: فما سببت بعده حراً، ولا عبداً، ولا بعيراً، ولا شاة "ولا تحقرن من المعروف شيئاً، وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليه وجهك؛ إن ذلك من المعروف. وارفع إزارك إلى نصف الساق، فإن أبيت فإلى الكعبين، وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة وإن الله لا يحب المخيلة، وإن امرؤا شتمك وعيرك، بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلم فيه، فإنما وبال ذلك عليه".((رواه أبو داود والترمذي))
Riyad as-Salihin 796
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said to a man who was performing Salah while his lower garment was trailing, "Go and perform your Wudu' again." The man went and came back having performed it. The Messenger of Allah (ﷺ) said (again), "Go and perform your Wudu'." Someone present said to the Messenger of Allah (ﷺ): "O Messenger of Allah! You ask him to perform his Wudu' and then you kept silent (without saying the reason for it)." He (ﷺ) said, "He performed Salah while his lower garment was below his ankles. Allah does not accept the Salah of a man who trails his lower garment."[Abu Dawud].
وعن أبى هريرة رضى الله عنه قال: بينما رجل يصلى مسبل إزاره، قال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اذهب فتوضأ" فذهب فتوضأ، ثم جاء فقال :" اذهب فتوضأ" فقال رجل يا رسول الله ما لك أمرته أن يتوضأ ثم سكت عنه؟ قال: "إنه كان يصلى وهو مسبل إزاره، وإن الله لا يقبل صلاة رجل مسبل".((رواه أبو داود))
Riyad as-Salihin 797
Qais bin Bishr At-Taghlibi reported that his father, who attended the company of 'Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) told him
There was a man in Damascus who was a Companion of the Messenger of Allah (ﷺ). He was called Ibn Al-Hanzaliyyah. He was a lonesome person and would rarely spend some time in the company of people. He would spend most of his time performing Salah and when he finished, he would engage himself in Tasbih (Subhan-Allah) and Takbir (Allahu Akbar), until he would go home. He passed by us one day when we were sitting with Abud-Darda' (May Allah be pleased with him). The latter said to him: "Tell us something which will benefit for us and will not harm you." He said: "The Messenger of Allah (ﷺ) sent a detachment. When they returned, one of them came to the assemblage in which the Messenger of Allah (ﷺ) was present and said to his neighbor during the conversation: 'I wish you had seen us when we encountered the enemy. So-and-so (a believer) took up his spear, struck and said: Take this from me and I am the Ghifari boy. Now what do you think of this?' The neighbor said: 'I think that he lost his reward because of boasting.' He said: 'I see no harm in it.' They began to exchange arguments till the Messenger of Allah (ﷺ) heard them and said, 'Subhan-Allah (Allah is free from every imperfection). He would be rewarded (in the Hereafter) and praised (in this world)'. I noticed that Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) felt a great pleasure at this remark and, raising his head began to repeat: "Have you heard the Messenger of Allah (ﷺ) say this!" Ibn Al-Hanzaliyyah (May Allah be pleased with him) continued responding until I asked Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) not to annoy him.Ibn Al-Hanzaliyyah (May Allah be pleased with him) happened to pass by us another day and Abud-Darda' said to him: "Tell us something which will benefit us and will not harm you." He said: "The Messenger of Allah (ﷺ) told us, 'He who spends to purchase a horse (for Jihad) is like one who extends his hand for spending out of charity without withholding it."'
He passed by us another day and Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) said to him: "Tell us something which might benefit us, and will not harm you." He said: "The Messenger of Allah (ﷺ) once said, 'Khuraim Al-Usaidi is an excellent man were it not for his long hair and his lower garment which is hanging down.' When Khuraim heard about what the Prophet (ﷺ) had said about him, he trimmed his long hair up to his ears with a knife and raised his lower garment half way to his shanks."
On another occasion he passed by us and Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) said to him: "Tell us something that will benefit us and will not harm you." He said that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, while coming back from an expedition: "You are returning to your brothers, so set your saddles and clothes in order so that you look tidy and graceful. Allah hates untidiness."
[Abu Dawud].
وعن قيس بن بشر التغلبى قال: أخبرني أبى - وكان جليساً لأبى الدرداء-قال: كان بدمشق رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم يقال له سهل بن الحنظلية، وكان رجلاً متوحداً قلما يجالس الناس، إنما هو في صلاة ، فإذا فرغ فإنما هو تسبيح وتكبير حتى يأتى أهله، فمر بنا ونحن عند أبى الدرداء فقال أبو الدرداء: كلمةً تنفعنا ولا تضرك. قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم سرية فقدمت ، فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذي يجلس فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال لرجل إلى جنبه: لو رأيتنا حين التقينا نحن والعدو،فحمل فلان وطعن، فقال: خذها منى،وأنا الغلام الغفارى، كيف ترى في قوله؟ قال: ما أراه إلا قد بطل أجره. فسمع بذلك آخر فقال: ما أرى بذلك بأساً ، فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "سبحان الله؟لا بأس أن يؤجر ويحمد" فرأيت أبا الدرداء سر بذلك، وجعل يرفع رأسه إليه ويقول: أنت سمعت ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ فيقول: نعم. فما زال يعيد عليه حتى إني لأقول ليبركن على ركبتيه. قال: فمر بنا يوماً آخر، فقال له الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك، قال: قال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم: "المنفق على الخير كالباسط يده بالصدقة ولا يقبضها".ثم مر بنا يوماً آخر، فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: :"نعم الرجل خريم الأسدى ! لولا طول جمته وإسبال إزاره !: فبلغ خريما، فجعل، فأخذ شفرة فقطع بها جمته إلى أذنيه ، ورفع إزاره إلى أنصاف ساقية. ثم مر بنا يوماً آخر فقال له أبو الدرداء: كلمةً تنفعنا ولا تضرك، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إنكم قادمون على إخوانكم، فأصلحوا رحالكم، وأصلحوا لباسكم حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس، فإن الله لا يحب الفحش ولا التفحش".((رواه أبو داود))
Riyad as-Salihin 798
Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported
Messenger of Allah (ﷺ) said, "The lower garment of a believer should be half way below the knees. He is guilty of no sin if they are up to the ankles. That which is below the ankles is in the Fire (of Hell). Allah will not look at one who allows his lower garment to trail out of vanity.[Abu Dawud].
وعن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إزارة المسلم إلى نصف الساق، ولا حرج -أو لا جناح- فيما بينه وبين الكعبين، فما كان أسفل من الكعبين فهو في النار، ومن جر إزاره بطرا لم ينظر الله إليه".((رواه أبو داود))
Riyad as-Salihin 799
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported
My lower garment was trailing as I passed by the Messenger of Allah (ﷺ) so he said, "Raise your lower garment, Abdullah." I lifted it up and he told me to raise it higher. I complied with his orders and as I was still trying to find the best place (for it), one of the people asked where it should reach and he (ﷺ) replied, "Half way down the knees."[Muslim].
وعن ابن عمر رضى الله عنهما قال: مررت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وفى إزاري استرخاء، فقال: "يا عبد الله، ارفع إزارك" فرفعت ثم قال: "زد"، فزدت، فما زلت أتحراها بعد. فقال بعض القوم: إلى أين ؟ فقال: إلى أنصاف الساقين".((رواه مسلم))
Riyad as-Salihin 800
Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "On the Day of Resurrection, Allah will not look at the one who trails his lower garment out of arrogance." Umm Salamah (May Allah be pleased with her) asked: "What should women do with the hem of their clothes?" He (ﷺ) said, "They might lower them a hand's span." She said: "But their feet would still remain exposed." He said, "Let them lower them equal to arm's length but not more than that."[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقالت أم سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن، قال: "يرخين شبراً" قالت: ِإذاً تنكشف أقدامهن. قال: "فيرخينه ذراعاً لا يزدن".((رواه أبو داود والترمذي))
Riyad as-Salihin 801
Mu`adh bin Anas (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever gives up wearing elegant and expensive garments out of humbleness, when he can do so, Allah will call him on the Day of Resurrection, before all of creation, He will give him the choice to wear whichever garment of Iman he would like to wear."[At-Tirmidhi].
وعن معاذ بن أنس رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من ترك اللباس تواضعاً لله، وهو يقدر عليه، دعاه الله يوم القيامة على رؤوس الخلائق حتى يخيره من أي حلل الإيمان شاء يلبسها".((رواه الترمذي))
Riyad as-Salihin 802
`Amr bin Shu`aib on the authority of his father and grandfather reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Allah loves to see the sign of His Bounties on his slave."[At-Tirmidhi].
عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن الله يحب أن يرى أثر نعمته على عبده".((رواه الترمذي))
Riyad as-Salihin 803
`Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Do not wear silk (clothes). For whoever wears (them) in this life will be deprived of them in the Hereafter."[Al-Bukhari and Muslim].
عن عمر بن الخطاب رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " لا تلبسوا الحرير؛ فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة" .((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 804
'Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) reported
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Silk (clothes) are worn only by he who has no share in the Hereafter."[Al-Bukhari and Muslim].
Another narration is: "Who has no share in the Hereafter."
وعنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إنما يلبس الحرير من لا خلاق له".((متفق عليه)) وفى رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الآخرة"
Riyad as-Salihin 805
Anas (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who wears silk clothes in this life shall not wear them in the Hereafter."[Al-Bukhari and Muslim].
وعن أنس رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة".((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 806
'Ali (May Allah be pleased with him) reported
I saw the Messenger of Allah (ﷺ) holding a piece of gold in his left hand and a silk (cloth) in his right hand. Then he said, "These two are forbidden for the males of my Ummah."[Abu Dawud].
وعن على رضى الله عنه قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ حريراً، فجعله في يمينه، وذهباً فجعله في شماله، ثم قال: "إن هذين حرام على ذكور أمتي".((رواه أبو داود))
Riyad as-Salihin 807
Abu Musa Al-Ash'ari (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The wearing of silk and gold has been made unlawful for males of my Ummah and lawful for the females."[At-Tirmidhi].
وعن أبى موسى الأشعرى رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور أمتي ،وأحل لإناثهم".((رواه الترمذي))
Riyad as-Salihin 808
Hudhaifah (May Allah be pleased with him) reported
The Prophet (ﷺ) prohibited us from eating or drinking from gold or silver utensils and from wearing silk and brocade, or sitting on (anything made from) them.[Al-Bukhari].
وعن حذيفة رضى الله عنه قال: نهانا النبي صلى الله عليه وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة، وأن نأكل فيها، وعن لبس الحرير والديباج،وأن نجلس عليه.((رواه البخارى))
Riyad as-Salihin 809
Anas (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) permitted Zubair and `Abdur-Rahman bin `Auf (May Allah be pleased with them) to wear silk because they were suffering from an itch.[Al-Bukhari and Muslim].
عن أنس رضى الله عنه قال: رخص رسول الله ، صلى الله عليه وسلم، للزبير وعبد الرحمن بن عوف رضى الله عنهما في لبس الحرير لحكة بهما.((متفق عليه))
Riyad as-Salihin 810
Mu`awiyah (May Allah be pleased with him) reported
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Do not ride on saddles made from silk or leopard's skin."[Abu Dawud].
عن معاوية رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لا تركبوا الخز ولا النمار". ((رواه أبو داود))
Riyad as-Salihin 811
Abul-Malih on the authority of his father reported
The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited the use of the skins of wild animals.[Abu Dawud, At-Tirmidhi and An- Nasa'i].
Another narration in At-Tirmidhi is: The Messenger of Allah (ﷺ) forbade the use of the skins of wild animals in making firash (i.e., something to sit on or lie down on, such as cushions, pillows, covers, spreads, saddles, etc.).
وعن أبى المليح عن أبيه ، رضى الله عنه ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن جلود السباع.((رواه أبو داود والترمذي والنسائي)) و في رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع أن تفترش.
Riyad as-Salihin 812
Abu Sa`id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported
When the Messenger of Allah (ﷺ) wore a new garment, he would name it. For instance, a turban, shirt, or cloak and would supplicate: "Allahumma lakal-hamdu, Anta kasautanihi, as`aluka khairahu wa khaira ma suni`a lahu, wa a`udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni`a lahu (O Allah, all the praise is for You that You have given it to me to put on. I ask You its goodness and the goodness of the purpose for which it was made, and I seek Your Protection from its evil and the evil of the purpose for which it was made).''[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
- عن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا استجد ثوباً سماه باسمه -عمامة، أو قميصاً، أو رداء -يقول: " اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه، أسألك خيره وخير ما صنع له، وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له" ((رواه أبو داود، والترمذى وقال:حديث حسن)).