Mishkat
al-Masabih
مشكاة المصابيح
Purification
كتاب الطهارة
Chapter 1a: Section 1
الفصل الأول
Mishkat al-Masabih 285
Abu Huraira reported Allah's Messenger ﷺ as saying, “When a Muslim, or a believer, washes his face in the course of ablution, every sin he contemplated with his eyes will come forth from his face along with the water, or with the last drop of water; when he washes his hands, every sin they wrought will come forth from his hands with the water, or with the last drop of water; and when he washes his feet, every sin towards which his feet have walked will come out with the water, or with the last drop of water, with the result that he will come forth pure from offences.” Muslim transmitted it.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ أَوِ الْمُؤْمِنُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ المَاء مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خرجت من يَدَيْهِ كل خَطِيئَة بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوب) (رَوَاهُ مُسلم)
Chapter 5a: Business Transactions which are Forbidden - Section 1
باب المنهي عنها من البيوع
Mishkat al-Masabih 2850
He reported Allah's Messenger ﷺ as saying, “One must not offer more than the amount agreed by his brother*, or ask a woman in marriage when his brother has done so, unless he permits him.” *i.e. when the parties have already agreed on a price. Muslim transmitted it.
وَعَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَبِعِ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلَا يَخْطِبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ إِلَّا أنْ يأذَنَ لَهُ» . رَوَاهُ مُسلم
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 1
Mishkat al-Masabih 2851
Abu Huraira reported Allah's Messenger ﷺ as saying, “A man must not offer a price above that offered by his brother Muslim.” Muslim transmitted it.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَسُمِ الرَّجُلُ على سَوْمِ أخيهِ الْمُسلم» . رَوَاهُ مُسلم
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 2
Mishkat al-Masabih 2852
Jabir reported Allah's Messenger ﷺ as saying, “A townsman must not sell for a man from the desert; if you leave people alone, Allah will give them provision from one another.” Muslim transmitted it.
وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقُ اللَّهُ بَعْضَهُمْ من بعض» . رَوَاهُ مُسلم
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 3
Mishkat al-Masabih 2853
Abu Sa'id al-Khudri said that Allah's Messenger ﷺ forbade two ways of dressing and two types of business transaction. He forbade mulamasa and munabadha in a business transaction. Mulamasa means that a man touches another’s garment with his hand, whether at night or by day, without turning it over any more than that involves. Munabadha means that a man throws his garment to another and the other throws his garment, that confirming their contract without inspection or mutual agreement. One of the ways of dressing is the wrapping of the samma, which means that a man puts his garment over one of his shoulders so that one of his sides appears uncovered; the other is when a man wraps himself up in his garment while sitting in such a way that none of it covers his private parts. (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ: نَهَى عَنِ الْمُلَامَسَةِ والمُنابذَةِ فِي البيعِ وَالْمُلَامَسَةُ: لَمْسُ الرَّجُلِ ثَوْبَ الْآخَرِ بِيَدِهِ بِاللَّيْلِ أَو بالنَّهارِ وَلَا يقْلِبُه إِلَّا بِذَلِكَ وَالْمُنَابَذَةُ: أَنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ بِثَوْبِهِ وَيَنْبِذَ الْآخَرُ ثَوْبَهُ وَيَكُونُ ذَلِكَ بَيْعَهُمَا عَنْ غَيْرِ نَظَرٍ وَلَا تَرَاضٍ وَاللِّبْسَتَيْنِ: اشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ وَالصَّمَّاءُ: أَنْ يَجْعَلَ ثَوْبَهُ عَلَى أَحَدِ عَاتِقَيْهِ فَيَبْدُوَ أَحَدُ شِقَّيْهِ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ وَاللِّبْسَةُ الْأُخْرَى: احْتِبَاؤُهُ بِثَوْبِهِ وَهُوَ جَالِسٌ ليسَ على فرجه مِنْهُ شَيْء
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 4
Mishkat al-Masabih 2854
Abu Huraira said that Allah's Messenger ﷺ forbade a transaction determined by throwing stones1, and the type which involves some uncertainty2. Muslim transmitted it. 1. A type of transaction in which it is made binding when the buyer or the seller throws a stone; or in which a man agrees to sell to another all the commodities on which stones which he throws alight; or in which one agrees to sell another some land up to the distance to which he can throw a stone. 2. Bai' al-gharar. One might translate this ‘aleatory contracts of sale’, but this is not the only term to which that applies. The type of transaction intended is one in which there is no guarantee that the seller can deliver the goods for which he receives payment. It could include such items as selling a runaway slave, or fish which one has not caught, etc.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عنْ بيعِ الحصاةِ وعنْ بيعِ الغَرَرِ. رَوَاهُ مُسلم
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 5
Mishkat al-Masabih 2855
Ibn ‘Umar said that Allah's Messenger ﷺ forbade the transaction called habal al-habala which was one entered into in pre-Islamic times, whereby a man bought a she-camel which was to be the offspring of a she-camel which was still in its mother’s womb. (Bukhari and Muslim.)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَن بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ وَكَانَ بَيْعًا يَتَبَايَعُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ كَانَ الرَّجُلُ يَبْتَاعُ الْجَزُورَ إِلَى أَنْ تُنتَجَ النَّاقةُ ثمَّ تُنتَجُ الَّتِي فِي بطنِها
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 6
Mishkat al-Masabih 2856
He said that Allah's Messenger ﷺ forbade [taking hire for] a stallion's covering. Bukhari transmitted it.
وَعَنْهُ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 7
Mishkat al-Masabih 2857
Jabir said that Allah's Messenger ﷺ forbade hiring a camel to cover a she-camel and selling water and land to be tilled (This is really mukhabara). Muslim transmitted it.
وَعَنْ جَابِرٍ: قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ ضِرَابِ الْجَمَلِ وَعَنْ بَيْعِ الْمَاءِ وَالْأَرْضِ لِتُحْرَثَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 8
Mishkat al-Masabih 2858
He said that Allah's Messenger ﷺ forbade the sale of excess water. Muslim transmitted it.
وَعنهُ قَالَ: نهى رَسُول الله عَن بيع فضل المَاء. رَوَاهُ مُسلم
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 9
Mishkat al-Masabih 2859
Abu Huraira reported Allah's Messenger ﷺ as saying, “Excess water must not be sold for the purpose of having the herbage which grows from it sold." (Bukhari and Muslim.)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يُبَاع فضل المَاء ليباع بِهِ الْكلأ»
In-book reference: Mishkat al-Masabih Book 11 Chapter 5a Hadith 10